〜 Let’s move your mouth in Japanese 〜

⬇ Recent Episodes on Podcasts

Anywhere, anytime, just repeat after me!

Japanese Swotter is a Speaking Drill on Podcast – new episode will be published every week. You can also choose episodes according to your level.

Full transcripts/translations are available on Patreon(members/patrons) 〜 Become a member/patron to listen on your favourite podcast app with private RSS feeds, which enables you to subscribe your private feed on your favourite podcast app (iOS or Android). 

Members can check full transcript & translation on your Podcast app + PDF

Feeling that the drill is a bit fast? No worries, just try to mimic the Japanese tone. You’ll get a feeling of natural speaking soon.

57.[✐4,5] it seems, apparently 〜らしい Japanese Swotter – Speaking Drill

“It seems so.”[You can try shadowing from 07:55 – you start speaking as soon as hear it, like a shadow.][00:07]Hello everyone. Today, we practice 〜rashii (it seems… apparently).Note 1: “〜rashii” and “you(na)” are often interchangeable, but technically 〜rashii conveys hearsay or presumption based on an indirect information. With “〜you(na)”, it can be based on either direct or indirect information and sounds a bit more certain.Note 2:  〜rashii also expresses typical properties; “はるらしいてんきですね” means “ it’s a typical spring weather, isn’t it?“.[00:13]There are rumors in the office as follows.Repeat after me[00:18]1.  Higashi san seems to be leaving the company.2.  It seems that Minami san also want to quit the company.3.  The manager doesn’t seem to know that yet.4.  There seems to be a drinking party on Friday.5.  Apparently the manager will also come to the drinking party6.  The two will talk to the manager there.[01:36]Now, make a sentence as follows.For example,[01:40]Suzuki san,  car, bought with a loan→ Suzuki san seem to have bought a car with a loan..Ready?[01:53]1.  → It seems that the department store in Shinjuku is on sale now.2.  → That road seems to be closed due to a typhoon.3.  → The Shinkansen seems to have stopped due to the earthquake.4.  → Apparently the concert tickets aren’t selling very well.5.  → It seems that valuables were placed here.6.  → It seems that yesterday’s test wasn’t too difficult.[04:46]Then, please answer all of following with “sou rashii desu(ne)” or “sou rashii ne”.[04:54]For example,Apparently, that restaurant is very expensive.→ I believe so(I’ve heard that) It seems so.  Apparently so.Ready?★★★★★Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. You’ll get access to the members-only podcast feed that you can subscribe to in your favourite app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. I hope it also helps you to capture the pattern of the sentence structure.Support the show (https://www.patreon.com/join/japaneseswotter)
  1. 57.[✐4,5] it seems, apparently 〜らしい
  2. 56.[✐2] まで?までに? — until? by?
  3. 55.[✐3]〜かもしれません may/might not
  4. 54.[✐1]〜is A, but B.


1. Adagio

You’ve learned Hiragana & Katakana, and are familiar with [〜はwa〜ですdesu]、basic verbs, numbers.  

Minna Shokyu 1 : L.1 – L.13

JBP 1 : U.1- U.7


Now, with [てte-Form], [ないnai-Form], [たta-Form], [じしょdictionary-Form], you are ready to the next stage.

Minna Shokyu 1 : L.14 – L.25

JBP 2 : U.2- U.5


3. Moderato

It’s time to make your expression more authentic and colourful. “Potential verbs” are introduced in this level.

Minna Shokyu 2: L.26 + L.35

JPB 3 : U.1 〜

JLPT: N4-5

4. Allegretto

You are almost intermediate level. Now you are ready to expand your vocabulary and expressiveness, with “passive” and “causative” verbs.

Minna Shokyu 2 : L.36 – L.45

JLPT : N3-4

5. Allegro

Hooray! You’ve come a long way to reach this level. Congrats! Or wasn’t it that difficult!? Let’s refine your communication ability further.

Minna Chukyu


Night Soliloquy

Yonaka no Hitorigoto (Night Soliloquy): Quiet night, my soliloquies. No practice drill. Just listen….. and good night.


Reference Textbooks & JLPT

Minna: Minna no Nihongo      JBP: Japanese for Busy People  

JLPT: Japanese Language Proficiency Test

Something extra…

★ The most Japanese English (words) are written in Katakana. The sounds of such words are different from original words, because they had been changed in the process of conversion to Katakana. Also Japanese English (words) often shortens the original word, for example, バイク(baiku) is motorbike, アポ(apo) is appointment, ミス(misu) is mistake.

Note: Katakana English (Eigo) is an English word (or other language word) expressed in katakana. Meanwhile Japanese English is an English-like word made in Japan, also written in Katakana, which is not understood by other than Japanese. Here, for the sake of simplicity, Japanese English refers to both types of expressions.


Create your website with WordPress.com
Get started